Uno de los mejores sonetos de la lengua castellana:
No lloréis más, delfines de la fuente
sobre la taza gris de piedra vieja.
No mojéis más del musgo la madeja
oscura, verdinegra y persistente.
Haced de cauda y cauda sonriente
la agraciada corola en que el sol deja
la última gota de su miel bermeja
cuando se acuesta herido en el poniente.
Dejad a los golosos pececillos
apresurar doradas cabriolas
o dibujar efímeros anillos.
Y a las estrellas reflejadas no las
borréis cuando traducen de los grillos
el coro en mudas, luminosas violas.
BACK IN PRINT, AFTER NEARLY 60 YEARS, THE COMPLETE WORKS
OF ONE OF LATIN AMERICA’S GREATEST POETS
Title: Obra poética de Emilio Ballagas, Edición autorizada
Publisher: Lulu Press
Available at: http://www.lulu.com/spotlight/restless1
Published posthumously in Havana, the Obra Poética de Emilio Ballagas was out of print for fifty-seven years. It is the most comprehensive collection of the works of one of Cuba’s –and Latin America’s– greatest poets, including scattered verse not published in book form during the author’s life. Since then, only a few spurious collections of Ballagas’ poetry have been published both in the island and abroad. This edition is not only true to the original Obra Poética but the only one authorized by the late poet’s estate. The back cover features a never before published photo of Ballagas in Paris, during the 30s. The preface and selection are the work of the poet’s son, Manuel Ballagas.
Emilio Ballagas was born in Camagüey, Cuba, on November 7, 1908. After 1928, he published his first poems and works of literary critique in the avant-garde magazines Antenas y Revista de Avance. In the final issue of the Revista… he published his famous poem Elegía a María Belén Chacón. He later collaborated with some of the most important literary magazines of Cuba and Hispanic America (Revista Cubana, Sur, Cuadernos Americanos, Orígenes, among others). In 1931, he published his first book of verse, Júbilo y Fuga. Since then, poetry was his main endeavor. In 1951, he won Cuba’s National Poetry Award for his book Cielo en Rehenes. He had degrees in both Philosophy and Letters, and Pedagogy. He traveled in Europe and the US. He taught Literature, lectured and penned essays on various subjects. He also prepared to important anthologies of Black poetry. His Works have been translated into several languages. Ballagas died in Havana, on September 11, 1954.
“The sense of lyricism modernly expressed… had in Emilio Ballagas one of its great cultivators.” –Gastón Baquero
“He saw the tenderness of the divine flow as blood.” –José Lezama Lima
“Never before a poet so genuinely aristocratic by nature, has enjoyed such well-rooted democracy; never has such ethereal poetry been able to echo in all the voices, resound in all the souls.” –Dulce María Loynaz